"Смилла" и МуракамиЧем глубже в лес, тем сильнее я убеждаюсь в том, что мне нужно читать профессиональную литературу, учебники, методички, энциклопедии, научные статьи, ведь запас моих знаний исчисляется в «мизерах», а это недопустимо и вообще стыдно. Я сказала себе, что не буду тащить работу во вне, не буду уделять ей время вне официальных рабочих часов. Но это очевидно недееспособная тактика: так я ничего не добьюсь. Успокаиваю себя только тем, что профессия у меня будет одна на всю жизнь, и я ещё успею освоить то, что необходимо. С другой стороны, определение «одна на всю жизнь» как-то особого оптимизма и не внушает хд
В общем, иногда своё свободное время я трачу на чтение художественной литературы, выбирая произведения не то чтобы совсем рандомно, но без системы как таковой, из любопытства, из желания быть в курсе. У меня так со всем: всего понемножку и ничего такого, о чём я бы могла с уверенностью сказать, что это моя сильная сторона.
Вот, к примеру, у героини последней прочитанной мною книги есть такая сторона: знание льда. Теперь я знаю, что наука о его изучении называется гляциологией.
До этого я прочитала нашумевший «Террор», который был всем прекрасен, кроме финала, который, если бы случился буквально на пару абзацев раньше, мог бы произвести куда большее впечатление. В целом же книга очень сильная и её немаленький объём вовсе не ощущается – в повествовании не было ничего лишнего (хотя, конечно, должная признаться, что некоторые части я читала с большим интересом, некоторые – с меньшим; вне всякого сомнения, отрывки дневника Гудсира полюбились мне больше всего). Так вот в «Смилле» тоже холодно, но не настолько. Точнее, по-другому холодно. Книга обладает чисто национальным колоритом («Террор»-то был корабельным бытописанием в не самых, кхе-кхе, благоприятных условиях), по ней видно, что автор имеет непосредственную эмоциональную связь со своим произведением и у него буквально наболело. Русские авторы пишут про широкую русскую душу, американцы – про какую-то недостижимую американскую мечту; у датчан вот, как оказалось, тоже свои причуды, обусловленные множеством географических и социальных факторов. По крайней мере, непосредственно в этой книге, кроме основного сюжета, автор зацепил десятки деталей, имеющих отношение к политике. Но, в общем-то, не о том речь.
«Смилла» разделена на три части, первая из которых мне очень понравилась, вторую было сложно читать из-за огромного количества профессиональной лексики (та же проблема была у меня и с «Террором»: сложно воспринимать информацию о кораблях притом, что ни одного судна ты в живую никогда не видел), а третью часть для меня спас лёд, описанный с большой любовью.
И здесь мне хочется остановиться и выразить своё восхищение авторам. Задумываешься о том, какой в это вложен труд, как много нужно знать, как во многом нужно разбираться. («Пятнадцать жизней Гарри Огаста» тоже меня впечатлили своим тщательным подходом к развитию повествования в условиях различных исторических событий). Этим меня труд писателей восхищает. И вдохновляет) Вдохновляет больше, чем увещевания научного руководителя относительно всего того, что я должна.
Возвращаясь к книге, к тому, что мне в ней не понравилось: главная героиня взрослая умная женщина, которую нельзя обозвать Мэри Сью, но в которой всё слишком «слишком», почти на грани между двумя крайностями – «обычный человек» и «супермен». Она, та самая Смилла, влезла в дела, к которым не имела никакого отношения. Она была эмоционально привязана к погибшему при странных обстоятельствах мальчику. И это всё. И только из-за этого завертелось нечто, приобретшее к финалу такие масштабы, что я не знала что и думать: за голову хвататься, восклицая «зачем?!», или восхищаться изобретательностью автора.
В общем, то, что так многообещающе начиналось, в итоге действительно оказалось многим, но совсем не так, как думалось хд Это вызвало неприятные аналогии со всеми современными детективными сериалами, в которых преувеличена роль как героев, так и злодеев. Я-то ещё и не фанат детективов)
Но мне понравилось общее настроение текста (в каком-то виде переданное переводчиком), полу-ироничный, полу-отчаянный стиль автора, его юмор, тот самый, который сквозь слёзы. И колоритность описаний, в которой всего понемногу и много непонятного, такого, каким может быть другой незнакомый мир. А ведь это всего лишь другая страна на том же земном шарике.
* * *
Ещё я должна сказать что-то о Мураками.
В «Норвежском лесу» во второй главе был эпизод, описанный словами, которые оказались очень близки мне. Если бы мне вздумалось откровенничать, я бы описала один случай из своей жизни схожими словами.
Но после второй главы начался какой-то ад, о котором я ничего хорошего рассказать не могу.
Следующий текст был написан, когда меня одолевал баттхёрт хд
Описываемые в книге события напоминали те плохие классические аниме-гаремники, в которых типа драма. У меня, к сожалению, сохранились смутные воспоминания о какой-то подобной мути, которую я пыталась смотреть на заре своего становления, прости господи, анимешником. Был там парень-нытик, была девочка то ли в больнице, то ли мертвая и была ещё одна девочка, которая в финале первой серии спровоцировала нытика, страдающего по первой девочке, на секс. Чувствуете, куда ветер дует? Просто укачаешься, какой накал драматических страстей. По ходу, дальше первой серии я не продвинулось. Мне тогда лет 16 было, но спустя столько лет мое отношение к подобным сюжетам не улучшилось.
Конечно, эту книгу можно считать очень личной, глубоко интимной, рассказывающей о том, что обычно не раскрывают, не принято. Но к черту такую литературу, вот правда.
Настало время, когда рефлексирующие герои, словно бы не такие как все, начали меня раздражать. Или только местный герой такой никакой. Вот, к примеру, у Буковски герой «Хлеба с ветчиной» был описан как не очень приятный по своему внешнему виду, так и по внутреннему содержанию. Но его поведение было более обоснованным, в нём был твёрдый мужской стержень и даже была приятная сторона, связанная с его любовью к книгам и писательству. Герой же «Леса», что называется, просто о ни о чём. Такие герои страдают, переживают потерю близкого человека, вспоминая при этом, как самая лучшая, прекрасная в мире девушка держала во рту его член. Да что за херня-то, а?! И вроде же и неплохие мысли были озвучены, но перемеженные подобными ремарками, от них, истин этих, тошно было.
Короче говоря, «Лес» произвёл на меня тягостное впечатление. Лучше порнофики читать, ей богу. Они хотя бы не стараются быть чем-то большим.
Но после я взялась за «Послемрак», который реабилитировал автора в моих глазах. Мне очень понравилась выбранная в этой книге манера подачи истории. Действительно как сценарий короткометражного арт-хаусного фильма. Подробно описываются детали обстановки, персонажи выделяются из толпы и разыгрывают интересные сцены — мне такое по вкусу.
Что из хорошего – в обеих книгах множество музыкальных ссылок. На исполнителей, группы, отдельные композиции. Может, Мураками как Араки – его канон = его плейлист, но вряд ли хд
Кстати, любопытно: из всего упомянутого почти совсем нет японского (в «Послемраке» только хорошо мне известный Шуга Шикао на глаза попался). То ли автор не фанат, то ли не патриот отечественной эстрады, то ли у популярной музыки в Японии совсем другое качество (в смысле, роль). Ещё я допускаю мысль, что сделано это во имя европейского/американского читателя, но такая мысль приятных ощущений не вызывает
* * *
"Перестрелка" и "Артур"Смешанные чувства остались у меня от фильма, который я ждала полгода. После трейлера я ожидала абсурдно-безумный драйвовый экшен. Собственно, я его и получила – абсурдно-безумный экшен, только без драйва, вот совсем без него. И не понятно, что-то не так или всё же оно так и было задумано?
Похвастаться зрелищностью фильм не может, это точно. Но когда перестаешь ожидать, что фильм будет тебя развлекать, оказывается, что чисто ситуативно он занятный. В фильмах с экшеном, с большим количеством драк или перестрелок, участники этих самых драк и перестрелок обычно мастера своего дела, а тут за оружие взялись… фиг знает кто) Спецами из всех собравшихся выглядят только двое. Но и те спецы-любители. Кроме этого, среди них сплошные торчки и товарищи с сомнительной репутацией, плюс к этому – один негр и женщина – это всё не могло хорошо кончиться хд
Вспомнилась «Омерзительная восьмёрка». Но у Тарантино подобные сюжеты – товарная марка. А тут режиссёр без ярко выраженного стиля, но словно старающийся. Но не работает оно, не так, как хотелось бы. Хотя, конечно, нужно что-то ещё режиссерское посмотреть, чтобы более адекватную оценку давать.
Разве что актёрский состав прекрасен. Весь фильм любовалась Мёрфи и Хаммером – они буквально украшали собой фильм.
* * *
А вот к «Артуру» вообще никаких нареканий. Вот просто их нет. Не будучи фанатом кельтских мифов и легенд, меня ничего а трактовке Ричи не смутило. Стилистически фильм выполнен отлично. Саундрек волшебный. И идея, такая, какой я её увидела, по крайней мере, – изумительна. Пусть финальная битва была чрезмерно искусственной, последние слова – они подводят очень изящную черту под всеми произошедшими событиями. Дивно)
Однажды этот фильм мне захочется пересмотреть, наверняка.
* * *
И сегодня выходит последняя серия третьего сезона Гранчестера. Поэтому – цитата:
«Зафар Али был редким человеком. Из тех, кто жил жизнью, которой хотел жить.
Он молился не так, как должен был молиться. Он полюбил того, кого не должен был любить.
Он крепился, когда другие его прогоняли.
Проблема в том, что все мы хотим разного.
Счастье для одного человека – это горе для другого.
Зафара убили, потому что он не вписался в чей-то мир.
Я бы сказал, всем нам стоит немного походить на Зафара.
Правда в том, что мир не позволит нам».
*просто красивый кадр*
о прочитанном / просмотренном
"Смилла" и Мураками
"Перестрелка" и "Артур"
* * *
И сегодня выходит последняя серия третьего сезона Гранчестера. Поэтому – цитата:
«Зафар Али был редким человеком. Из тех, кто жил жизнью, которой хотел жить.
Он молился не так, как должен был молиться. Он полюбил того, кого не должен был любить.
Он крепился, когда другие его прогоняли.
Проблема в том, что все мы хотим разного.
Счастье для одного человека – это горе для другого.
Зафара убили, потому что он не вписался в чей-то мир.
Я бы сказал, всем нам стоит немного походить на Зафара.
Правда в том, что мир не позволит нам».
*просто красивый кадр*
"Перестрелка" и "Артур"
* * *
И сегодня выходит последняя серия третьего сезона Гранчестера. Поэтому – цитата:
«Зафар Али был редким человеком. Из тех, кто жил жизнью, которой хотел жить.
Он молился не так, как должен был молиться. Он полюбил того, кого не должен был любить.
Он крепился, когда другие его прогоняли.
Проблема в том, что все мы хотим разного.
Счастье для одного человека – это горе для другого.
Зафара убили, потому что он не вписался в чей-то мир.
Я бы сказал, всем нам стоит немного походить на Зафара.
Правда в том, что мир не позволит нам».
*просто красивый кадр*