«Starmyu – В аэропорту»
перевод с английского
трек здесь
пересказывалось ранее здесь
действующие лицаЦукигами Кайто — cv. Артур Лансбери
Цукигами Харуто — cv. Коясу Такэхито
Тенгендзи Какеру — cv. Хосоя Ёсимаса
Куга Шу — cv. Маэно Томоаки
Хошитани Юта — cv. Ханаэ Нацуки
Наюки Тору — cv. Оно Кэнсё
читать перевод о братьях "яре-яре" и "аха-ха" и зоопарк на выгуле
Тенгендзи: Эй, Цукигами. Твой телефон звонит.
Кайто: М-м? А, да.
Тенгендзи: Поторопись и ответь уже! А то Тавиана разбудишь!
Кайто: Тенгендзи. Шёл бы ты к себе, а?
Тенгендзи: Не говори так, будто мне нравится здесь сидеть, невежа! Мой милый Тавиан заснул у меня на коленях, я не могу пошевелиться!
Куга: Цукигами, наверное, лучше быстрее ответить.
Кайто: Боже мой…
Кайто: Алло? А, мам. В чём дело? … Завтра? Занятий у нас нет, я ничего особенного не планировал… Проводить? Разве ты не говорила, что сделаете это без меня? … Отец пригласил тебя на ужин? «У нас так давно не было свиданий», говоришь… Вы не меняетесь. … Я понял. Хорошо, передам ему. Пока.
Кайто: Ну надо же…
Куга: Твоя мама?
Тенгендзи: Речь шла о том, чтобы проводить кого-то, насколько я понял… О чём вы говорили?
Кайто: Завтра мне придётся ехать в аэропорт.
Тенгендзи: Аэропорт?
Куга: Это значит…
Кайто: Да. Брат отправляется на Бродвей.
Кайто: OVA, том 2: специальная CD-драма
Все: Starmyu в аэропорту!
Хошитани: Ува~! Так вот как выглядит аэропорт! Так просторно! И столько магазинов!
Наюки: Хошитани-кун, ты первый раз в аэропорту?
Хошитани: Угу! В средней школе мы ездили только в Киото.
Куга: Аналогично.
Наюки: Э-э…
Тенгендзи: Хех, что с простолюдинов взять.
Наюки: Т-Тенгендзи-кун?
Хошитани: Тенгендзи бывал заграницей! Во время школьных поездок где ты был?
Тенгендзи: В начальной школе – в Австралии. В средней – в Канаде.
Хошитани: Вау~! Там, где коалы?
Куга: И где листок в качестве символа.
Хошитани: Листок-символ? Впервые слышу!
Наюки: Хе-хе.
Кайто: Эй!
Хошитани, Наюки, Куга, Тенгендзи: М?
Кайто: Почему провожать моего брата явились вы все?
Наюки: Цукигами-кун…
Хошитани: Ну так я тоже хотел проводить Харуто-сана!
Кайто: Ха?
Хошитани: Он присматривал за мной во время прошлогодних съёмок, помнишь? Боюсь, я доставил ему много проблем. К тому же он пробудет в Америке целый год, верно? «Хорошенько постарайтесь!» – очень хочется ему это сказать!
Наюки: Угу, верно.
Тенгендзи: Боже, сразу видно людей, которым нечем больше заняться. Наше присутствие может стать обременительным для него.
Куга: Ты так говоришь, но всё равно ведь пришёл.
Тенгендзи: ..! Э-это..! Кто-то же должен за вами присматривать!
Хошитани: Эй-эй, учудим что-нибудь? Нас пятеро, так что мы могли бы раскачать и подбросить Харуто-сана!
Наюки: Э-э?!
Тенгендзи: М? Простолюдины так всегда делают?
Куга: Решено, делаем.
Кайто: Не делаете. Боже мой…
Харуто: А! Кайто!
Кайто: М-м?
Харуто: Хорошо, что удалось сразу тебя заметить.
Кайто: Брат.
Хошитани: Харуто-сан!
Хошитани, Наюки, Куга, Тенгендзи: Добрый день!
Харуто: О? А вы, ребята, насколько я помню, товарищи Кайто…
Хошитани: Так точно! Приятно снова вас видеть!
Кайто: Когда они услышали о том, что я собираюсь провожать тебя, всей шайкой увязались следом.
Харуто: Ха-ха! Это будут очень оживлённые проводы.
Наюки: Э-это… Просим прощения, что заявились без приглашения.
Харуто: Нет-нет, что ты. Спасибо большое, что пришли. Во время съёмок у нас не было возможности поболтать, так что наверстаем упущенное.
Хошитани: И мы подумали, что в тот раз толком и не представились. Благодарим вас за заботу!
Наюки, Куга, Тенгендзи: Благодарим вас за заботу!
Харуто: Как и я вас. Спасибо за помощь.
Хошитани и Наюки: Ох!
Хошитани: Харуто-сан потрясающий! Вблизи он и в самом деле выглядит как принц!
Наюки: Такой классный!
Куга: Его улыбка ослепляет.
Тенгендзи: Это как раз то, что выдаёт в вас дилетантов.
Харуто: Ха-ха-ха! Интересные у тебя товарищи, Кайто.
Кайто: Вернее и не скажешь.
Кайто: А, кстати, брат, ты уже разобрался со своим багажом?
Харуто: Нет. Я уже зарегистрировался, но с собой у меня только это. Одна сумка.
Кайто:И это всё? Разве тебе не понадобится больше вещей?
Харуто: Я уже отправил всё нужное по адресу квартиры, в которой буду жить. Оставшееся не столь важно.
Кайто: Ты уверен? Наверняка же забыл что-то…
Харуто: Знаешь, я всё-таки не в пустыню направляюсь. Если чего-то будет не хватать, я просто это куплю.
Кайто: Ну и ну. Для человека, который собирается на Бродвей, ты очень спокоен.
Харуто: Ну, ощущается, что мне предстоит более или менее длительное путешествие заграницу.
Кайто: То есть ты просто планируешь периодически выступать на сцене во время своего импровизированного отпуска? Чего ещё ожидать от гения.
Харуто: Надеюсь, моих знаний английского будет достаточно.
Кайто: Ты ведь уже отправил учебники?
Харуто: Я занимался каждый день, но всё ещё не уверен в себе.
Кайто: Полагаю, беспокоиться не о чём. Как только прибудешь на место, всё само собой вспомнится.
Харуто: Хорошо бы.
Кайто и Харуто: Ха-ха!
Хошитани: Аха-ха!
Наюки: Хошитани-кун?
Кайто: С чего это ты вдруг?
Хошитани: А, ничего. Просто подумал, что вы двое и в самом деле братья.
Кайто: Ха?
Тенгендзи: М-м? Ты о чём, Хошитани? Это же очевидно.
Куга: Но я вроде как понимаю, что ты имеешь в виду.
Хошитани: Точно же? Как бы сказать, Цукигами по своему типажу не похож ведь на младшего брата.
Кайто: Как это понимать?
Наюки: Хе-хе. На Цукигами-куна всегда можно положиться, верно?
Хошитани: Верно! Если бы не Цукигами, я бы, наверное, забывал делать домашнее задание и все тесты завалил бы…
Кайто: Уж постарайся не забывать об этом и без моих напоминаний.
Хошитани: Э… Эхе-хе…
Все: Ха-ха-ха!
Кайто: Ну что ты будешь делать…
Харуто: Хех.
Тенгендзи: Кхем. Раз уж с приветствиями мы закончили, может нам стоит прогуляться?
Хошитани: Э, зачем?
Тенгендзи: Есть вещи, о которых члены семьи могут поговорить только наедине. Ты действительно совсем не чувствуешь атмосферу.
Хошитани: А, понимаю! Прости, Цукигами. И вы, Харуто-сан!
Кайто: Да ничего.
Харуто: Не стоит так беспокоиться.
Куга: Ну, в чём-то Тенгендзи прав. Мы могли бы побродить вокруг.
Наюки: И правда! Хошитани-кун, Куга-кун, вы ведь впервые в аэропорту, верно? Здесь много всего интересного. Например, сувенирные магазинчики.
Хошитани: Сувенирные?! Хочу, хочу посмотреть!
Тенгендзи: Ты… планируешь вернуться домой с токийскими сувенирами?
Хошитани: Так ведь здесь продаётся то, чего не найти в местных магазинах, верно же? Давайте купим что-нибудь вкусненькое и поделимся с ребятами в общежитии! Команду Хираги позовём!
Наюки: Звучит здорово!
Кайто: Эй, Хошитани. Разве ты не говорил, что в этом месяце у тебя всё плохо с карманными деньгами?
Хошитани: Эм… Хе-хе… Мы только посмотрим, только и всего!
Наюки: А-а, Хошитани-кун! Опасно здесь бегать! Т-тогда, до скорого, Цукигами-кун!
Куга: Увидимся.
Кайто: Ага.
Тенгендзи: Прошу прощения.
Кайто: Далеко не уходите!
Наюки и Хошитани: Хорошо~!
Кайто: Право слово, как дети.
Харуто: Я мог бы что-нибудь для них купить.
Кайто: Какой смысл тому, кто уезжает, покупать сувениры?
Харуто: Я всё-таки взрослый, это меньшее, что я могу сделать. О, как насчёт того, чтобы вы перекусили где-нибудь перед возвращением? Хотя наверняка ты будешь не в восторге, если я предложу тебе взять у меня деньги. Хех.
Кайто: Оставь эту идею, правда. Получать деньги от старшего брата в таком возрасте это как-то… Вместо этого…
Харуто: Хм?
Кайто: Когда ты вернёшься в Японию, на твой следующий спектакль… я бы хотел получить пригласительные билеты для всех.
Харуто: Пригласительные билеты?
Кайто: Что такое?
Харуто: Нет, ничего. Просто до сих пор ты ведь отказывался брать пригласительные билеты, так ведь? Всегда говорил, что купишь сам.
Кайто: Хошитани и остальные говорили, что хотели бы посмотреть спектакль с твоим участием. Я подумал, что билеты для старшеклассников могут оказаться дорогими, незачем тратиться, если я могу получить их бесплатно.
Харуто: Я понял. Это будет наш уговор.
Кайто: Рассчитываю на тебя.
Харуто: Кайто.
Кайто: Хм?
Харуто: Похоже, у тебя появились отличные друзья. Может показаться, что я насмехаюсь, но… на самом деле, чувствую облегчение.
Кайто: Правда?
Хошитани: Цукигами!
Кайто и Харуто: М-м?
Кайто: Что стряслось? Купил что-нибудь?
Хошитани: Нет, но… Эх-хех… Одолжи, пожалуйста, 300 йен…
Кайто: Эх… Боже мой…
Харуто: Ха-ха-ха!
Хошитани: Это он? Самолёт Харуто-сана?!
Куга: Фиг знает.
Кайто: Судя по времени отправления, вполне может быть.
Хошитани: Счастливого пути!
Наюки: Х-Хошитани-кун, все на тебя косятся…
Тенгендзи: Не маши руками! Это неприлично!
Хошитани: Э, правда?
Наюки: Хе-хе… Хм. Улетел.
Кайто: Да.
Хошитани: Можно ли так было делать?.. В смысле, одолжить у Харуто-сана 300 йен?
Кайто: Почему бы и нет? Это всего лишь 300 йен. Всё равно они ему не понадобятся до возвращения в Японию.
Хошитани: А ведь и правда. В таком случае я обязательно однажды верну долг!
Кайто: Хех.
Тенгендзи: Что ж, пора возвращаться.
Куга: Ага.
Тенгендзи: На поезде будет долго, давайте такси возьмём.
Куга: Ты дурак?
Тенгендзи: Чего?!
Хошитани: Опять они спорят. … Эй! Что там у вас не так?
Кайто: Боже правый… Они неисправимы.
Наюки: Хе-хе… Эй, Цукигами-кун.
Кайто: М-м?
Наюки: Харуто-сан… почему-то выглядел счастливым.
Кайто: Э, правда?
Наюки: Угу! Наверняка он был рад видеть тебя веселящимся.
Кайто: С чего бы это…
Наюки: Хе-хе.
Хошитани: Эй, Наюки, Цукигами, поторопитесь! Иначе Тенгендзи действительно поймает такси! А у меня денег нет совсем!!!
Наюки: Хорошо! … Ну, пойдём и мы?
Кайто: Пойдём.
pixiv.
Starmyu OVA drama cd 2.02
«Starmyu – В аэропорту»
перевод с английского
трек здесь
пересказывалось ранее здесь
действующие лица
читать перевод о братьях "яре-яре" и "аха-ха" и зоопарк на выгуле
pixiv.
перевод с английского
трек здесь
пересказывалось ранее здесь
действующие лица
читать перевод о братьях "яре-яре" и "аха-ха" и зоопарк на выгуле
pixiv.