Ria Yue Кафэ: Натхняльня

пятница, 09 сентября 2016

"...saigo wa warau sa"

10:48 11/. & A.N.O.T.H.E.R.
Я, наконец, добралась до уже переведённого 11 тома и обнаружила в ней кусочек, чётко (насколько это вообще возможно) объясняющий суть истории. Точнее, выделяющий её особенность.

Чувство, что что-то не так. Однажды осознав его, я не могу больше думать о нём как о простом беспокойстве.
Нельзя определять такое чувство, осознавать его. Не стоит выискивать в нём смысл. Потому что найдя смысл, можно потерять всё остальное.
Если бы я мог принять его, мне было бы легче. Но я не могу, потому что знаю. Придав ему какую-то форму, я не смогу больше изменить его, потому что тогда оно разрушится.
Я хочу чего-то неразрушимого, а значит, я должен избегать давать ему имя.
Не цеплялись ли мы оба за те бесформенные слова?


Ватару Ватари словно поставил перед собой цель написать о вещах достаточно банальных, не называя их привычными именами. Вообще никак не называя. Поэтому всё звучит так туманно, мутно и словно бы ни о чём. Чувство, что тебе красивыми случайными словами просто по ушам ездят.

И мне, как бы странно это ни было, нравится это чувство) Мне нравится эта история именно за свою "завуалированность".

11 том умудрились включить в экранизацию, утрамбовав все события в две серии и ничего особого и важного при этом не потеряв. Сейчас я в процессе чтения A.N.O.T.H.E.R. и не могу не сохранить себе на память зацепившие кусочки. Просто за счёт своей любви к недомолвкам)

отсюда

Пролог 1. Запись в чьём-то дневнике

Пролог 2. Бессмысленный обрывок чьей-то тетради

Пролог 3. Чьё-то признание, тающее в ночном небе

Кем произнесены эти слова? Вероятно, что Юи, Юкино, а третий кто? Самый очевидно напрашивающийся вариант — Хачиман, но от его лица и так всё написано. А эта интерлюдия — скорее мысли Хаято. Но я не уверена. При всей их "разности" подобный ход мыслей может относиться как к одному, так и ко второму хд
Я прямо-таки слышу раздающийся из неоткуда смех Эбины
:lol:

@темы: Perfect Persons, Я - Фанат, "...we still believe in love...", OreGairu, Книги, Цитаты, Комментарии

URL
Капал расплавленным целлофаном в муравейник. Смешно. Посл...
Летал над гнездом кукушки. Пел в терновнике. Ржал во ржи....
Вот я и нашёл (неспеша ища) четвёртого Макса... http...
На этой неделе я в Москве каждый день… Разорение. Льготы ...
до чего ж все лень!...ну просто очень лень!
По всей Корее через метр на два расставленны автоматы по ...